Poëzie ~Lyrik – Poetry November 2023

IN DE REGENACHTIGE STAD Ik keer terug naar mijn geboortestadhet er is luidruchtig en druk nuhet hindert beweging Het regent hard, bijna elke middagalsof het de beplantingin de botanische tuin bevloeitdie een verscheidenheid van de flora heeft Het doet me denken aan mijn tienerjarentoen ik daar rondhing met mijn vriend Je ligt er nu zwaken … Doorgaan met het lezen van Poëzie ~Lyrik – Poetry November 2023

Ingeborg Bachmann over Georg Groddeck

[Georg Groddeck]  Entwurf  Im Jahr 1933 schrieb der Baden-Badener Direktor einer Klinik, der Massagearzt Georg Groddeck, einen Brief an den neuen Reichskanzler mit dem Ersuchen, den unerhörten Vorgängen, die er beobachte (wie er sie beobachten konnte, obwohl das so vielen Millionen nicht gelang, bleibt ein Rätsel), Einhalt zu gebieten. Einige Zeit später wurde er von … Doorgaan met het lezen van Ingeborg Bachmann over Georg Groddeck

Ingeborg Bachmann over ‘offers’

[Auf das Opfer darf keiner sich berufen]  Entwurf  [ . .. ] Immerzu müssen wir uns und alles, was wir tun, wünschen, denken, begründen; das Leben, wie wir es seit Jahrtausenden leben, ist nichts Selbstverständliches, schon frühe Aussprüche wie »Leben geschenkt«, »Gnade«, »Befreiung«, deuten auf die gigantische Unselbstverständlichkeit. Alle diese Worte müssten verschwinden. Hier wird … Doorgaan met het lezen van Ingeborg Bachmann over ‘offers’

Ingeborg Bachmann over dichten

[Wozu Gedichte?]  Einem Dramatiker oder Erzähler wird die Frage, welche seiner Arbeiten ihm die liebste sei, nicht viel Unbehagen machen; es wird ihm hoffentlich einfallen, dass die eine oder die andere einigen Menschen Freude bereitet, Einsicht gebracht oder sie unterhalten hat - sei's auch nur ein paar Stunden lang. Ich habe noch nie gehört, dass … Doorgaan met het lezen van Ingeborg Bachmann over dichten

Woorden…Palabras…Wörter…Mots….Words….

REFLEXIÓN ¿Qué es el poemasino la inquietud de la palabra? REFLECTIE Wat anders is het gedichtdan de onrust van het woord? Germain Droogenbroodt Abgegrenzt sind sie, die Körper in ihrer Aura der Einsamkeit, Wörter auf einem weissen Blatt,Wörter so unermesslich wie Kindheit, Einsamkeit, Welt, opak wie der eigene Körper, der einem abhanden kommt. Durs Grünbein … Doorgaan met het lezen van Woorden…Palabras…Wörter…Mots….Words….

Gedichten van dichters

Karma Op een groene lentenamiddaglag ik onder een boom vol bloemen te slapen.Een bloemblad dwarrelde neer en liefkoosde mij.Een tweede bloemblad kwam neeren streelde mijn wenkbrauwen en mijn lippen.Een derde dwarrelde neer en reinigde mijn vingernagels.In geen tijd ging het leven voorbijen de boom met bloemen verwelkte en stierf.Ik werd een vlinder en volgde helemaal … Doorgaan met het lezen van Gedichten van dichters

Gertruda de Grote

Gertrude die Große, Gesandter der Göttlichen Liebe. Nach der Ausgabe der Benediktiner von Solesmes übersetzt von Johannes Weißbrot, Freiburg im Breisgau 2001, (Herder), Pag. 72-115 Inhalt des zweiten Buches (Aus Lansperg) Dies zweite Buch hat die heilige Jungfrau Gertrud selbst geschrieben auf Antrieb Gottes, der ihren Geist in seiner Hand hatte. Es stellt in ihr … Doorgaan met het lezen van Gertruda de Grote

Droogenbroodt: uit De Weg van het Zijn

Selectie uit de Weg van het Zijn  el Camino del Ser  Gedichten - Poemas  door Germain Droogenbroodt  Illustraties – Ilustraciones Satish Gupta  Spaanse versie in samenwerking met de auteur: Rafael Carcelén García  https://booxstore.nl/winkel/poeziebundel-de-weg-van-het-zijn/ ******* Het doel  De kortste wegis niet altijd de beste weg  die naar het doel toe leidt  La meta  El camino más … Doorgaan met het lezen van Droogenbroodt: uit De Weg van het Zijn

Mechtild von Hackeborn, Das Buch vom strömenden Lob

Mechtild von Hackeborn, Das Buch vom strömenden Lob. Auswahl Übersetzung und Einführung von Hans Urs von Balthasar, Freiburg, im Breisgau 2011, (Herder), Pag. 37-53 RECHTFERTIGUNG UND HEILIGUNG [15] Am Fest der Verkündigung Mariä, da die Jungfrau Christi im Gebet war und in der Bitterkeit ihrer Seele ihre Sunden betrachtete, sah sie sich angetan mit einem … Doorgaan met het lezen van Mechtild von Hackeborn, Das Buch vom strömenden Lob

Indoctrination – Germain Droogenbroodt

Poem in English, Spanish, Dutch, French and in Albanian, Arabic, Armenian, Bosnian, Bangla, Catalan, Chinese, Farsi, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Icelandic, Indonesian, Irish (Gaelic), Italian, Japanese, Kiswahili, Kurdish, Macedonian, Malay, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sicilian, Tamil, Urdu Poetry without Borders Ithaca 762 “Indoctrination” Germain Droogenbroodt, Belgium/Spain - All translations are made in collaboration with Germain … Doorgaan met het lezen van Indoctrination – Germain Droogenbroodt

“Gibraltar not Gibraltar” – Janée J. Baugher

Poem in English, Spanish, Dutch, French and in Albanian, Arabic, Armenian, Bosnian, Bangla, Catalan, Chinese, Farsi, German, Greek, Hebrew, Hindi, Icelandic, Indonesian, Irish (Gaelic), Italian, Japanese, Kiswahili, Kurdish, Macedonian, Malay, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sicilian, Tamil, Urdu Poetry without Borders Ithaca 763 “GIBRALTAR NOT GIBRALTAR” Janée J. Baugher (USA) - All translations are made in collaboration … Doorgaan met het lezen van “Gibraltar not Gibraltar” – Janée J. Baugher

Neoplatonisme – sporen bij Theresia van Avilla en Johannes van het Kruis

Bernhard Teuber, Zur Frage des Neuplatonismus in der Dichtung der spanischen Mystik In:  Schildknecht, Christiane, Teichert, Dieter (Hrsg.), Philosophie in Literatur, Frankfurt am Main 1996, (Suhrkamp), p. 230-256 Man mag es einem Philologen nachsehen, dass er eine doppelte Reduktion des angekündigten Themas vornimmt. Die erste Einschränkung betrifft mein Verständnis des Platonismus oder auch des Neuplatonismus, … Doorgaan met het lezen van Neoplatonisme – sporen bij Theresia van Avilla en Johannes van het Kruis

Luis Cernuda – gedichten

COMO QUIEN ESPERA EL ALBA ALS ERWARTE MAN DEN MORGEN (1941-1944) Las ruinas Silencio y soledad nutren la hierba Creciendo oscura y fuerte entre ruinas, Mientras la golondrina con grito enajenado Va por el aire vasto, y bajo el viento Las hojas en las ramas tiemblan vagas Como al roce de cuerpos invisibles. Puro, de … Doorgaan met het lezen van Luis Cernuda – gedichten

Margarete Porete – uit: Der Spiegel der einfachen Seelen

10. Wie die Liebe auf das Drängen der Vernunft hin diese Seele im Hinblick auf die Tätigen mit zwölf Namen benennt. DIE VERNUNFT: Nun also, Liebe!, spricht die Vernunft. Nennt mir diese Seele bei ihrem richtigen Namen, verschafft den Tätige ein wenig Kenntnis über sie! DIE LIEBE: Sie kann, spricht die Liebe, mit zwölf Namen … Doorgaan met het lezen van Margarete Porete – uit: Der Spiegel der einfachen Seelen

Perzische gedichten

Nimm eine Rose und nenne sie Lieder. Poesie der islamischen Völker.  O Herz, des Alters Morgen graute Vorm Tode brauchst du nicht zu fliehen an zwei Tagen: Wenn er dir nicht bestimmt, und wenn die Stund‘ geschlagen. Am Tag, da er bestimmt, nützt es dir nichts, zu fliehen, und ist er nicht bestimmt, kann er … Doorgaan met het lezen van Perzische gedichten