Het kunstwerk kan een ding zijn. Bijvoorbeeld een geschilderd landschap. Het is een ding dat, als je geen mond- of voetschilder bent, ontstaan is als gevolg van een handwerk: een ondergrond die bewerkt is met verf. Allemaal heel concreet. Tastbaar, te voelen met je handen, zichtbaar voor je ogen en je kunt er aan ruiken … Doorgaan met het lezen van Kunstwerk als ding
Tag: Lyrik
Zonder grenzen (Droogenbroodt) en blauw…
Poëzie zonder grenzen Selectie uit: Droogenbroodt, Germain, Poëzie zonder grenzen. Anthologie moderne internationale poëzie, 2020, (Point-Editions en Boekenplan) Nooit alleen Altijd deze strelende wind deze Aarde fluisterend aan onze voeten dit grenzeloos verlangen te zijn gras boom hart. FRANCISCO ALARCÓN (Mexico) Aarde Gedichten en vlinders met vleugels vliegen ze over welke grenzen ook. FRANCISCO ALARCÓN … Doorgaan met het lezen van Zonder grenzen (Droogenbroodt) en blauw…
Droogenbroodt, Gelman e.a. Gedichten
Gedichten van Germain Droogenbroodt met vertalingen: De godin van de nachtDreigend, als een dierlijk wezenhangt boven de aardehet duister welke maanbrengt ons een glimp van licht welke zon- die niet bedreigtgeeft ons een teken? Omkeerbaar is allesmaar waar ligt de grens wie weet omtrent de keringde verduisteringde nacht? Vraag Van waar ben je gekomenwaarheen zal … Doorgaan met het lezen van Droogenbroodt, Gelman e.a. Gedichten
Villaurrutia Droogenbroodt e.a.
Nocturno de los ángeles a Agustín J. Fink SE DIRÍA que las calles fluyen dulcemente en la noche. Las luces no son tan vivas que logren desvelar el secreto, el secreto que los hombres que van y vienen conocen, porque todos están en el secreto y nada se ganaría con partirlo en mil pedazos si, … Doorgaan met het lezen van Villaurrutia Droogenbroodt e.a.
Poëzie: Droogenbroodt en andere dichters
Alles verandert, alles blijft Het naamloze is de oorsprong van hemel en aarde Lao Tse Er is zoveel gebeurd, maar niets is veranderd alleen ogenschijnlijk lijkt alles soms anders dan voorheen en is er nauwelijks iets of niets nog herkenbaar alhoewel de Weg, het kronkelpad dat naar herkenning leidt onveranderd is en blijft … Doorgaan met het lezen van Poëzie: Droogenbroodt en andere dichters
Droogenbroodt: Tegenlicht
Tegenlicht - Contraluz Gedichten - Poemas Germain Droogenbroodt 2020 Versión castellana en colaboración con el autor: Rafael Carcelén García Wij zijn de spiegel en in het spiegel het gelaat Voortdurend proeven wij de smaakvan de eeuwigheid. Wij zijn de pijnen wat de pijn geneest. Wij zijn het zoete, verfrissende water en de kruik die het schenkt. Maulana … Doorgaan met het lezen van Droogenbroodt: Tegenlicht
Droogenbroodt: De onrust van het woord
DESPERTAR Por una grieta de la noche espían los primeros rayos de sol como espejismosflotan nubes transparentes por al azul del cielo despertando, la palabraha de encontrar refugio ahora el camino hacia la luz. ONTWAKEN Door een kier van de nacht gluren de eerste zonnestralen als luchtspiegelingen drijven doorzichtige wolken langs het hemelblauw het ontwakende … Doorgaan met het lezen van Droogenbroodt: De onrust van het woord
Poëzie Droogenbroodt: Gesprek met de overkant
Gesprek met de overkant Conversación con el más allá In memoriam Hans Faverey Poëzie van Germain Droogenbroodt ...e ́l conoscer chiaramente che quanto piace al mondo è breve sogno Francesco Petrarca HOMENAJE para y a la manera de Hans Faverey Rara vez el cisne indefensotiene algo en comúncon el cisne indefenso que se deslizamás allá … Doorgaan met het lezen van Poëzie Droogenbroodt: Gesprek met de overkant
Poëzie – diverse dichters
En als de liefde gelijk had? ... De liefde, de liefde, de liefde! Altijd weer de liefde!Iedereen zoekt haar vanaf de eerste zucht.Maar de liefde komt als men haar niet meer verwachtzoals ze ook zonder waarschuwing weer vertrekt.Heeft ze gelijk om met onze zielverstoppertje te spelen? Om voor ons de hemel te openenals in onze … Doorgaan met het lezen van Poëzie – diverse dichters
Lyrik, Bachmann, Ingeborg
Tage in weiß In diesen Tagen steh ich auf mit den Birken und kämm mir das Weizenhaar aus der Stirn vor einem Spiegel aus Eis. Mit meinem Atem vermengt, flockt die Milch. So früh schäumt sie leicht. Und wo ich die Scheibe behauch, erscheint, von einem kindlichen Finger gemalt, wieder dein Name: Unschuld! Nach so … Doorgaan met het lezen van Lyrik, Bachmann, Ingeborg
Poëzie Juarroz
Juarroz, Roberto, Vertikale poëzie. Een keuze uit verticale poëzie I t/m XIII. Vertaald door Mariolein Sabarte Belacortu, Amsterdam 2002 (Wagner & Van Santen) Een netwerk van ogenhoudt de wereld bij elkaar,zorgt dat ze niet valt.En al weet ik niet hoe het de blinden vergaat,mijn ogen zoeken steun op een rugdie van god kan zijn.Maarzij zoeken … Doorgaan met het lezen van Poëzie Juarroz
Poëzie Germain Droogenbroodt e.a
OVERTOCHT De winter draagt zijn koude uit geselt met hagelslag en noordenwind van een verijsd decemberhet kaalgetak der bomen - vaal en uitgebleekthangt aan de wand van de nacht de tijdspiegel maan vermoeid oogtussen het verwaarloosd zilverwerk der sterren: - pasmunt voor de overtocht van jaar tot jaar GERMAIN DROOGENBROODT ************** WAT HEB JE NODIG … Doorgaan met het lezen van Poëzie Germain Droogenbroodt e.a