Dichters en woorden

VAN DE VALSSPELER Daar flitst het goedgeborgen ikOver overvolle hoofdwegen en is niet snik Wat tippel jij dan nu kundige nietsnutOver dat door anderen uitgestippelde padJe handen te kort bezit te omvattenEn het oog te schichtig voor de geneugten van jatten Lucebert (Troost de hysterische robot: Gedichten en een oratorium, 1994)  April De eerste knoppen … Doorgaan met het lezen van Dichters en woorden

Else Lasker-Schüler: Gedichtbuch für Hugo May

Lasker-Schüler, Else, Gedichtbuch für Hugo May. Faksimile-Edition. Im Auftrag der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung herausgegeben von Andreas Kilcher und Karl Jürgen Skrodzki, Bd 1 Faksimile, Bd 2 Text und Kommentar, Göttingen 2019, (Wallstein Verlag) An Gott Du wehrst den guten und den bösen Sternen nicht;All ihre Launen strömen.In meiner Stirne schmerzt die Furche,Die … Doorgaan met het lezen van Else Lasker-Schüler: Gedichtbuch für Hugo May

Aan beide oevers van de tijd…

Dan Pagis, An beiden Ufern der Zeit. Ausgewählte Gedichte und Prosa. Hebräisch-Deutsch. Aus dem Hebräischen und mit einem Nachwort versehen von Anne Birkenhauer, Straelen/Niederrhein 2003, (Straelener Manuskripte Verlag) Autobiographie Ich starb am ersten Schlag und wurde begrabenauf dem felsigen Feld.Der Rabe wies meine Eltern an,was mit mir zu tun sei. Meine Familie ist angesehen, nicht … Doorgaan met het lezen van Aan beide oevers van de tijd…

Zbigniew Herbert (3)

Herbert, Zbigniew, Gesammelte Gedichte, Berlin 2016 (Suhrkamp) Stimme Ich geh ans Meerum die Stimme zu hörenzwischen einem Wellenschlagund dem anderen aber die Stimme fehltnur die greise Geschwätzigkeit des Wassersdas salzige Nichts ist dader Flügel des weißen Vogelsfestgetrocknet am Stein ich geh in den Waldwo das ununterbrochene Rauschender riesigen Sanduhr waltetdie Blätter in Schwarzerdeund Schwarzerde in … Doorgaan met het lezen van Zbigniew Herbert (3)

Zbigniew Herbert (2)

Mijn stad De oceaan legt op de bodemeen ster van zoutde lucht destilleertschitterende stenenhet gebrekkig geheugen tekentde plattegrond van een stad  de zeester van stratenplaneten van verre pleinengroene nevels van parken  emigranten met gebroken helmenklagen over het verlies aan substantie  schatkamers met een bodem vol gatenverliezen kostbare juwelen  ik droomde dat ik op weg wasvan mijn ouderlijk huis naar schoolik … Doorgaan met het lezen van Zbigniew Herbert (2)

Antonio Machado

¡Las figuras del campo sobre el cielo!Dos lentos bueyes aranen un alcor, cuando el otoño empieza,y entre las negras testas doblegadasbajo el pesado yugo,pende un cesto de juncos y retama,que es la cuna de un niño;y tras la yunta marchaun hombre que se inclina hacia la tierra.y una mujer que en las abiertas zanjasarroja la … Doorgaan met het lezen van Antonio Machado

Zbigniew Herbert (1)

Kleve Kermisdahl mit Schloss Bericht aus dem Paradies Im Paradies dauert die Arbeitswoche dreißig Stundendie Löhne sind höher die Preise fallen ständigdie physische Arbeit quält nicht (infolge kleinerer Zugkraft)das Holzhacken macht so viel aus wie das Maschinenschreibendie Staatsform ist haltbar und die Regierung vernünftigwahrhaftig im Paradies ist es besser als irgendwo sonst am Anfang sollte … Doorgaan met het lezen van Zbigniew Herbert (1)

Czesław Miłosz

Czesław Miłosz, Gedichten. Gekozen, vertaald en van nawoord voorzien door Gerard Rasch, Amsterdam Antwerpen 2003 (Atlas) OCHTEND Mooi is de aardmooi zijn de wolkenmooi is de daguitgestrekt de dageraad zo zong de mens al kijkend naar de stad benedenwaar een batterij van honderd schoorsteenpijpen rookte. En het boord op tafel werd tot een mysteriede ader … Doorgaan met het lezen van Czesław Miłosz

Guillaume Apollinaire 

Le Départ Et leurs visages étaient pâlesEt leurs sanglots s’étaient brisés Comme la neige aux purs pétalesOu bien tes mains sur mes baisersTombaient les feuilles automnales bunker La Jolie Rousse Me voici devant tous un homme plein de sensConnaissant la vie et de la mort ce qu'un vivant peutconnaîtreAyant éprouvé les douleurs et les joies … Doorgaan met het lezen van Guillaume Apollinaire 

Germain Droogenbroodt: Verlangen

Germain Droogenbroodt - Het gedicht "Verlangen" in diverse talen(ter ere van Valentijn) Verlangen Zoals de maandie het duister bewaarthunkert naar de nacht zoals de droomde dageraad weerten op de avond wacht zo hunkert zij naar hemdie van de dag de bitterheidde doorn en de distel neemtde schaduw van het licht. Germain Droogenbroodt
uit “Tussen de stilte … Doorgaan met het lezen van Germain Droogenbroodt: Verlangen

moderne poëzie Duitsland

Jochen Kelter Kelter, Jochen, Wie eine Feder übern Himmel. Gedichte, Frankfurt am Main 2017, (Weissbooks GMBH) Vom Antlitz der Welt Mir fehlt die Kraftder Einfall des Augenblicksund jener der wärmendenerhellenden Sonnenstrahlendie meinem geringen GeistFarben und Worte verleihen Die ich so allein leihe umunter dem grauen Himmelderer zu gedenken die ganzohne Abschied aus der Weltmählich verschwunden … Doorgaan met het lezen van moderne poëzie Duitsland

Gedicht – Chinees

Ai Qing, Schnee fällt auf Chinas Erde. Gedichte, Aus dem Chinesischen übertragen, kommentiert und mit einem Nachwort versehen von Susanne Hornfeck. Mit ein Vorwort von Weiwei, München 2021, (Penguin Verlag) Ai Qing Winterwald Ich liebe es, durch den Winterwald zu gehen -einen Winterwald ohne Sonnenlicht,einen Winterwald, vom Wind trocken geblasen,einen Winterwald, dem der Himmel Schnee … Doorgaan met het lezen van Gedicht – Chinees

Gedicht -Lyrik – Poëem

Jotie t’Hooft T’Hooft, Jotie, Verzameld werk. Bezorgd door Marie Lesy, Antwerpen 2011, (De Bezige Bij) MIJN VRIEND DE ABSTRAKTE BOOM uit de vale magerte van zijnvaders gelaat leid ik af dathij staat of valt gesteunddoor moeders armen en zijnbroers vergiffenis; hijzelfis slechts een verzamelingvan harde en verwarde zinnenen nooit zal hij eetbare vruchtendragen. zijn armen … Doorgaan met het lezen van Gedicht -Lyrik – Poëem

Poesia Poesie Poëzie …

Roberta Dapunt Dapunt, Roberta, Nauz. Gedichte und Bilder. ladinisch und deutsch, Wien Bozen 2012, (Folio Verlag) Pag. 14-15 Vers ladin, tan rî che al é te scrì.Ciara da finestra fora y vëiga dantadüt tëmp y sajun,degun pinsier a jënt ladina, degun paîsc nadè.Tan püćia crëta a mia confesciun,n Pater, Ave, Gloria vigni iade da pié … Doorgaan met het lezen van Poesia Poesie Poëzie …

Poësie – Taiwan China

Cheng Chiung-ming Chiung-ming, Cheng, Gedanken in Weiss. Gedichte aus Taiwan, aus dem taiwanischen Chinesisch von Thilo Diefenbach, München 2019, (Judicium Verlag) Die Wahrheit Ein Rund siehtWie sein Herrchen in aller HeimlichkeitSeine Verbrechen vergräbtDer Rund glaubt, es handele sich um etwas WertvollesUnd lässt fortan niemanden mehr in die Nähe Bis eines TagesDie Seelen zahlloser OpferNacheinander an … Doorgaan met het lezen van Poësie – Taiwan China