Czesław Miłosz, Gedichten. Gekozen, vertaald en van nawoord voorzien door Gerard Rasch, Amsterdam Antwerpen 2003 (Atlas) OCHTEND Mooi is de aardmooi zijn de wolkenmooi is de daguitgestrekt de dageraad zo zong de mens al kijkend naar de stad benedenwaar een batterij van honderd schoorsteenpijpen rookte. En het boord op tafel werd tot een mysteriede ader … Doorgaan met het lezen van Czesław Miłosz
Categorie: lichaam
Mandelstam 2
Gedichten Ossip Mandelstam ARMENIË1Je troetelt je diertjes van kindren,En koestert Hafiz en zijn roos,Je ademt door krachtige kerken,Achtzijdig, massief, weergaloos.Je ligt, ingekleurd met schor oker,Ver achter de berg geposteerd.Er blijft hier van jou weinig over,Een ansicht is al wat resteert. 2Je wenste jezelf volop kleuren.De schetsende leeuw werd niet boos,Maar greep met zijn klauw zonder … Doorgaan met het lezen van Mandelstam 2
(Wal)Noot-boom
(Wal)Noot-boom SIGNE Je suis soumis au Chef du Signe de l’AutomnePartant j'aime les fruits je déteste les fleursJe regrette chacun des baisers que je donneTel un noyer gaulé dit au vent ses douleurs Mon Automne éternelle ô ma saison mentaleLes mains des amantes d'àntan jonchent ton solUne épouse me suit c'est mon ombre fataleLes colombes … Doorgaan met het lezen van (Wal)Noot-boom
moderne poëzie Duitsland
Jochen Kelter Kelter, Jochen, Wie eine Feder übern Himmel. Gedichte, Frankfurt am Main 2017, (Weissbooks GMBH) Vom Antlitz der Welt Mir fehlt die Kraftder Einfall des Augenblicksund jener der wärmendenerhellenden Sonnenstrahlendie meinem geringen GeistFarben und Worte verleihen Die ich so allein leihe umunter dem grauen Himmelderer zu gedenken die ganzohne Abschied aus der Weltmählich verschwunden … Doorgaan met het lezen van moderne poëzie Duitsland
Gedicht -Lyrik – Poëem
Jotie t’Hooft T’Hooft, Jotie, Verzameld werk. Bezorgd door Marie Lesy, Antwerpen 2011, (De Bezige Bij) MIJN VRIEND DE ABSTRAKTE BOOM uit de vale magerte van zijnvaders gelaat leid ik af dathij staat of valt gesteunddoor moeders armen en zijnbroers vergiffenis; hijzelfis slechts een verzamelingvan harde en verwarde zinnenen nooit zal hij eetbare vruchtendragen. zijn armen … Doorgaan met het lezen van Gedicht -Lyrik – Poëem
Poesia Poesie Poëzie …
Roberta Dapunt Dapunt, Roberta, Nauz. Gedichte und Bilder. ladinisch und deutsch, Wien Bozen 2012, (Folio Verlag) Pag. 14-15 Vers ladin, tan rî che al é te scrì.Ciara da finestra fora y vëiga dantadüt tëmp y sajun,degun pinsier a jënt ladina, degun paîsc nadè.Tan püćia crëta a mia confesciun,n Pater, Ave, Gloria vigni iade da pié … Doorgaan met het lezen van Poesia Poesie Poëzie …
Armando
De afgelopen jaren schreef ik vier essays 4 essays. Deze bijdrage stamt uit God in het landschap - mijn eerste essay 2006. De hele tekst van het essay staat op deze blog: https://mystiekfilosofie.com/essays-god-in-het-landschap-het-lichaam-de-kosmos-en-de-leegte/ of op mijn andere blog https://levenshorizonten.com/4-essays-over-god/ . Daar zijn ook de voetnoten te vinden die in deze weergave zijn weggevallen (door de … Doorgaan met het lezen van Armando
Poësie – Taiwan China
Cheng Chiung-ming Chiung-ming, Cheng, Gedanken in Weiss. Gedichte aus Taiwan, aus dem taiwanischen Chinesisch von Thilo Diefenbach, München 2019, (Judicium Verlag) Die Wahrheit Ein Rund siehtWie sein Herrchen in aller HeimlichkeitSeine Verbrechen vergräbtDer Rund glaubt, es handele sich um etwas WertvollesUnd lässt fortan niemanden mehr in die Nähe Bis eines TagesDie Seelen zahlloser OpferNacheinander an … Doorgaan met het lezen van Poësie – Taiwan China
Excursie 3: het lichaam van Jezus
De afgelopen jaren schreef ik vier essays 4 essays. In 2011: Wereldbeeld en zelfbeeld.Het lichaam als auto-topie. Een zoektocht naar God in het lichaam. Een onderzoek in stappen naar de betekenis van het feit dat wij de werkelijkheid lichamelijk waarnemen en duiden. In een van de excursies in dit essay sta ik stil bij het … Doorgaan met het lezen van Excursie 3: het lichaam van Jezus
Kerst anno 2024
Sobre el tiempo presente Se frères vous clamons, pas n'en devez avoir desdaing, quoy que fusmes occis par justice. BALLADE DES PENDUS Escribo desde un naufragio,desde un signo o una sombra,discontinuo vacíoque de pronto se llena de amenazante luz.Escribo sobre el tiempo presente,sobre la necesidad de dar un orden testamentario a nuestrosgestos,de transmitir en el … Doorgaan met het lezen van Kerst anno 2024
Verlangen – desire (2)
José Gorostiza Endloser Tod 2 Gorostiza, José, Endloser Tod / Muerte sin fin. Gedicht spanisch/deutsch, Übertragen von Rudolf Wittkopf, Aachen 1995 (Rimbaud) ¡OH INTELIGENCIA, soledad en llamas, ,que todo lo concibe sin crearlo!Finge el calor del lodo,su emoción de substancia adolorida,el iracundo amor que lo embellecey lo encumbra más allá de las alasa donde sólo … Doorgaan met het lezen van Verlangen – desire (2)
Verlangen – desire (1)
José Gorostiza Endloser Tod 1 Gorostiza, José, Endloser Tod / Muerte sin fin. Gedicht spanisch/deutsch, Übertragen von Rudolf Wittkopf, Aachen 1995 (Rimbaud) Conmigo está el consejo y el ser; yo soy lainteligencia; mia es la fortaleza. Proverbios, 8, 14. Con él estaba yo ordenándolo todo; y fuisu delicia todos los días, teniendo solazdelante de él … Doorgaan met het lezen van Verlangen – desire (1)
Jabès en het boek
Excursie 1: Edmond Jabès en het lichaam van het boek “Ik habe ein Land verlassen, das nicht das meine war, für ein anderes, das auch nicht das meine war. Ich habe mich geflüchtet in eine Vokabel aus Tinte - und hatte das Buch als Raum; Wort aus dem Nirgendwo, dunkles Wort der Wüste. Ich hab … Doorgaan met het lezen van Jabès en het boek
Transitoriness * Vergänglichkeit * Transitoriedad * Transitorietà
BERNARD DEWULF Middelheim Hier danst een jonge vrouwvan honderd jaar al jaren op één been,ze houdt het licht. Hier stapt een stenen ijsbeer dagelijksdoor het parken groet vanouds de dingen. Hier groeit uit gras een groter lichtwaaruit de dingen groeienen daaruit de stille wandelaars. Hier groeit uit wandelaars het grasen uit het gras de dingen,een … Doorgaan met het lezen van Transitoriness * Vergänglichkeit * Transitoriedad * Transitorietà
Het lichaam als woonplaats van het zelf – als auto-topie of autotopos
In 2004 heb ik het begrip auto-topie (autotopie/autotopos) bedacht naar aanleiding van een toespraak van Michel Foucault over heterotopiën - waarbij ik mij afvroeg waar de woonplaats is van het zelf (als zelf). Die woonplaats is het lichaam. Het is niet alleen een woonplaats maar het zelf valt er ook mee samen. Zelf en zelfbewustzijn … Doorgaan met het lezen van Het lichaam als woonplaats van het zelf – als auto-topie of autotopos














