Abraham Sutzkever (6) Ode an die Taube (Ode tsu der tojb, 1955) Ode an die Taube 1Selten, ein einziges Mal in der Kindheit, erscheint ganz aus Farben undleuchtendunter den Sternen ein Engel, und dessen Gesang klingt auf immer.Eben dies tat er - und war schon verschwunden am anderen Ende derWelt,liess überm heimischen Schornstein gleichwohl mir … Doorgaan met het lezen van Abraham Sutzkever (6)
Tag: Lyrik
César Vallejo
LXV Madre, me voy mañana a Santiago,a mojarme en tu bendición y en tu llanto.Acomodando estoy mis desengaños y el rosadode llaga de mis falsos trajines. Me esperará tu arco de asombro,las tonsuradas columnas de tus ansiasque se acaban la vida. Me esperará el patio,el corredor de abajo con sus tondos y repulgosd e fiesta. … Doorgaan met het lezen van César Vallejo
New Year
Op mijn andere blog: nieuwjaar - afscheid van het oude, verwachtingsvol maar ook vrezend voor het nieuwe...dat komt https://levenshorizonten.com/2025/12/31/new-year/
Abraham Sutzkever (5)
VOR DEM NÜRNBERGER TRIBUNAL Gerechtigkeit für den Millionenmordhab ich nun eingeklagt, zu dieser Stunde.Doch die Millionen - sind sie nicht verschwunden?Wär da Gerechtigkeit das rechte Wort? Wie tausend Shylocks soll ich sein, für alle Zeitdie Judenfeindschaft aus der Welt zu schneiden.Mein Volk, du mußt dich für dein Schwert entscheiden,wenn Gott zu schwach ist für Gerechtigkeit. … Doorgaan met het lezen van Abraham Sutzkever (5)
Abraham Sutzkever (4)
Poesie Eine dunkelviolette Pflaume,die letzte noch am Baume,dünnhäutig, zart, beinah eine Pupille,die bei Nacht im Tauverlöscht hat Liebe, Schauen, Zitternund mit dem Morgenstern da ward der Tauleichter und geringer -das ist Poesie. Berühre sie, doch schau,dass nicht zurückbleibt eine Spur der Finger. 1954 Übersetzung Peter Comans POËZIE Een donker-violette pruim,de laatste aan de boom,de huid … Doorgaan met het lezen van Abraham Sutzkever (4)
Cesare Pavese
Pavese, Cesare, Hunger nach Einsamkeit. Sämtliche Gedichte, Frankfurt am Main 1991 (Fischer)Pavese, Cesare, Klar und verlassen gehen die Morgen hin. Gedichte, Berlin 1978, (Verlag Volk und Welt) In the morningyou always come back Der Spalt der Früheatmet mit deinem Mundam Ende leerer Strassen.Graues Licht deine Augen,sanfte Tropfen der Früheauf dunklen Hügeln.Dein Schritt und dein Atem … Doorgaan met het lezen van Cesare Pavese
Hölderlin wieder….
In lieblicher Bläue In lieblicher Bläue blühet mit dem metallenen Dache der Kirchthurm. Den umschwebet Geschrei der Schwalben, den umgiebt die rührendste Bläue. Die Sonne gehet hoch darüber und färbet das Blech, im Winde aber oben stille krähet die Fahne. Wenn einer unter der Glocke dann herabgeht, jene Treppen, ein stilles Leben ist es, weil, … Doorgaan met het lezen van Hölderlin wieder….
Hilde Domin
Lyrik Das Nichtwort Ausgespanntzwischen Wort und Wort Hilde Domin Poëzie het nietwoord gespannentussen woord en woord Vertaling Kees Kok Notrufer In mir ist immerAbschied:Wie ein Ertrinkenderdessen Kleidervon Meerwasser schwer sindseine letzte Liebeeiner kleinen Wolke schenkt. In mir ist immerGlaube,als sei das goldene Seilwer es auch auswirftdem Notruferheiliggeschuldet. Help-roeper In mij is altijdafscheid:Als een drenkelingwiens klerenzwaar … Doorgaan met het lezen van Hilde Domin
Eugenio Montale
Dora Markus We stonden waar de houten havenhoofdenvan Porto Corsini uitsteken in d'open zee,en een paar vissers, zich nauwlijks bewegend, hun nettenuitwierpen en binnenhaalden. Je hief je handen wees naar de andere oeverwaar onzichtbaar je vaderland lag.Dan volgden we 't kanaal door de moerassentot waar de dokken der stadglinsterden tussen 't roet en een vadsigelente … Doorgaan met het lezen van Eugenio Montale
Salvatore Quasimodo
uit: De mooiste van Salvatore Quasimodo, vertaald door Bart van den Bossche en Erik Derijcke, in een redactie van etc. Tielt, Amsterdam 2004 (Lannoo/Atlas) Vertaling: Dr. Catharina Ypes en ontleend aan: PANTHEON DER NOBELPRIJSWINNAARS VOOR LITERATUUR - 48ste deel, blz. 55/166 - Uitgeverij Heideland Hasselt, 1964.—————— Ed è subito seraOgnuno sta solo sul cuor della … Doorgaan met het lezen van Salvatore Quasimodo
Gustav Januš
MIT GELBEM Faden habe ich vernähtdie Enden des werdenden Tages. In seiner Verzweiflung hat der jetztverkrüppelte Tod sich gefangenim Ginstergelbund kann nicht sterben. Auch die Sonnenwendehat im vermorschten Baumstumpf nichts erreicht,denn die himmelauf sich rankende Weinrebewiderspricht noch immer dem Sommertod. Ist Fülle Zeichen des Verborgenenoder Grundstein des Orts? Aus: Krog je zdaj moje okno / … Doorgaan met het lezen van Gustav Januš
Rafael Alberti
uit: De mooiste van Rafael Alberti, samengebracht door Koen Stassijns en Ivo van Strijtem, vertaald door etc. Tielt, Amsterdam 2000 (Lannoo/Atlas) uit: Alberti, Rafael, Gedichten. De zee, de engelen, de ballingschap. Vertaald en samengesteld door Willy Spillebeen, 1989 (de Prom) Alberti, Rafael, Über die Engel. Sobre los ángeles. Spanisch und deutsch. Übertragung und Nachwort von … Doorgaan met het lezen van Rafael Alberti
Dichters en dichten
ELFDE REEKS. IV.22 Wij moeten de bronnen uitgraven. Wij moeten de bronnen uitgravenen die eronder zien te vinden.Wij moeten elke stap uitgravenen daarna de afdruk van elke stap.Wij moeten elk woord uitgravenen de afwezigheid die elk woord met zich meesleept.Wij moeten elke droom uitgravenalsof het een scheef continent was.Wij moeten de wereld uitgraventot ze een … Doorgaan met het lezen van Dichters en dichten
Else Lasker-Schüler: Gedichtbuch für Hugo May
Lasker-Schüler, Else, Gedichtbuch für Hugo May. Faksimile-Edition. Im Auftrag der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung herausgegeben von Andreas Kilcher und Karl Jürgen Skrodzki, Bd 1 Faksimile, Bd 2 Text und Kommentar, Göttingen 2019, (Wallstein Verlag) An Gott Du wehrst den guten und den bösen Sternen nicht;All ihre Launen strömen.In meiner Stirne schmerzt die Furche,Die … Doorgaan met het lezen van Else Lasker-Schüler: Gedichtbuch für Hugo May
Aanwijzingen voor een hemelbegrafenis
John Burnside Anweisungen für eine Himmelsbestattung gedichten met originele opmaak (die op deze blog zo niet reproduceerbaar is): John Burnside Anweisungen für eine Himmelsbestattung gecorDownload Confiteorfor Michael Krüger I heard something out by the gateand went to look.Dead of night; new snow, the larch woodsfilling slowly, stars beneath the stars.A single cry it was, or … Doorgaan met het lezen van Aanwijzingen voor een hemelbegrafenis













