BERNARD DEWULF Middelheim Hier danst een jonge vrouwvan honderd jaar al jaren op één been,ze houdt het licht. Hier stapt een stenen ijsbeer dagelijksdoor het parken groet vanouds de dingen. Hier groeit uit gras een groter lichtwaaruit de dingen groeienen daaruit de stille wandelaars. Hier groeit uit wandelaars het grasen uit het gras de dingen,een … Doorgaan met het lezen van Transitoriness * Vergänglichkeit * Transitoriedad * Transitorietà
Tag: herfst
HAIKU
Haiku’s ’t is niet te merkenAan ’t zingen van de krekelsHoe snel ze sterven Sie hat kein Schimmerdass sie bald stirbt - Zikademit ihrem Geschrill Matsuo Bashō Waarlijk, ’t is voorjaar!zie, een heuvel zonder naamin morgenwazen. Matsuo Bashō De Grote Morgen!winden van lang geledengaan door de dennen. Onitsura Een bliksemflits! En't helder droppelen van dauwOp … Doorgaan met het lezen van HAIKU
(Klassieke) Chinese Poëzie
Berg en water. Klassieke Chinese landschapsgedichten. Samengesteld, vertaald en toegelicht door Silvia Marijnissen, Utrecht, Amsterdam, Antwerpen 2012 (Uitgeverij De Arbeiderspers) BIJ NACHT VERTROK IK NAAR HET ROTSPASPAVILJOEN (422) Ik ging duizend mijlen langs de bergen,dreef tien nachten lang over het water.Als de vogels zwijgen houdt de boot stil,als de sterren vervagen vaart hij weer.Hoog en … Doorgaan met het lezen van (Klassieke) Chinese Poëzie


